Общи условия (AGB)

Актуално към: 2025

1. Обхват

Тези Общи условия се прилагат за всички договори между BG InfoCenter – Pertzansky Büroservice und Übersetzungen („Доставчик“) и клиенти („Клиент“) относно услугите на Доставчика. Отклоняващи се условия на Клиента не стават част от договора, освен ако Доставчикът не се съгласи изрично и писмено.

2. Предмет на договора и услуги

  • Подкрепа при подготовка на документи (напр. паспорт/лична карта, пълномощни, преводи, запазване на часове в консулства).
  • Организация, консултация и координация на срещи с институции/консулства по указание на Клиента.
  • По избор: посредничество към партньори (преводачи/нотариуси/други услуги). В тези случаи договорът се сключва директно с партньора.

Нито една от услугите не представлява правна или данъчна консултация по смисъла на приложимото законодателство. При необходимост препоръчваме да се ангажира лицензиран адвокат/данъчен консултант.

3. Сключване на договор

Договорът се счита за сключен при приемане на оферта/ценово предложение от Доставчика или чрез потвърждение на поръчка по имейл/WhatsApp/формуляр. Устни допълнителни споразумения са валидни само ако бъдат потвърдени писмено.

4. Задължения за съдействие на Клиента

  • Клиентът предоставя всички необходими информации/документи пълни, коректни и в срок.
  • Клиентът гарантира правото да използва подадените материали/снимки/сканове.
  • Забавяния поради липсващо/грешно съдействие удължават сроковете разумно; допълнителните разходи са за сметка на Клиента.

5. Цени, плащане, изискуемост

  • Приложими са цените в офертата/ценовия лист в EUR с ДДС, освен ако е посочено друго.
  • Плащане по банков превод;PayPal други методи по договорка.
  • Фактурите са платими в 7‑дневен срок, освен ако не е договорено друго. При забава важат законните лихви за забава и разходи за напомняния.

6. Срещи, срокове, анулиране

  • Срещи/срокове са задължителни само при писмено потвърждение.
  • Анулиране от Клиента е безплатно до [напр. 24 ч.] преди срещата; след това се дължи такса в размер на [30 €], доколкото не противоречи на задължителни законови права.
  • Сроковете за обработка от институции са извън наш контрол и не представляват срок за изпълнение от Доставчика.

7. Гаранция и отговорност

  • Доставчикът предоставя услуги с обичайната за бранша грижа, но без гаранция за решения на институции/разпределение на часове.
  • Отговорността при умисъл/груба небрежност е неограничена. При лека небрежност – само при нарушаване на съществени договорни задължения (кардинални) и е ограничена до типичните, предвидими вреди.
  • Непокътната остава отговорността за вреди вследствие на увреждане на живот, тяло или здраве, както и по Закона за отговорността за вреди от дефектни продукти (ProdHaftG).

8. Права върху съдържания. Поверителност

  • Всички текстове/материали, създадени от Доставчика, са обект на авторски права; прости права на ползване преминават след пълно плащане.
  • Страните третират като поверителни търговски/служебни тайни и лични данни; подробности – в Политиката за защита на данните.

9. Защита на данните

Доставчикът обработва лични данни съгласно GDPR. Информация за цели, правни основания, получатели, трансфери към трети държави, срокове на съхранение и права на субектите – виж Политиката за защита на данните.

10. Прихващане/право на задържане

Право на прихващане или задържане на Клиента съществува само при безспорни или установени с влязъл в сила акт насрещни вземания.

11. Потребителска информация. Право на отказ

  • Ако Клиентът е потребител, важат законовите потребителски права. Информацията за отказ и образец‑формулярът за отказ са на отделна страница.
  • За вече предоставени услуги може да се дължи обезщетение за стойността им до момента на отказа.

12. Онлайн решаване на спорове и потребителско помирение

Европейската комисия предоставя платформа за онлайн решаване на спорове: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Ние не сме задължени и не сме готови да участваме в процедура пред потребителска помирителна комисия.

13. Заключителни разпоредби

  • Приложимо е германското право, с изключение на Конвенцията на ООН за международната продажба на стоки (CISG). Задължителните правила за защита на потребителите в държавата на пребиваване остават непроменени.
  • Компетентен съд за търговци/юридически лица: [седалище на Доставчика].
  • Ако отделна разпоредба е недействителна, останалите остават в сила.
  • Език на договора е немски.